It’s the german sign for the end of a pedestrian area. Nothing special.
Hi,
sorry… but that’s not really “fun”.
Why ? That sign is used in germany to show the “end” of the Fussgaenger Zone 🙂
I think it would be translated correctly as “Pedestrian Zone” 🙂
This sign actually means end of pedestrian area.
Esse sinal poderia ser interpretado como: “Proibido passar com um pneu sobre um mulher segurando uma criança.”
Brincadeiras à parte, isso mostra que o que parece óbvio para alguns (no caso, os alemães que estão acostumados com o sinal) pode parecer estranho para outros. A linguagem das placas de sinalização que deveria ser intuitiva e independente do idioma, falhou nesse caso.
What is completely obvious for some people may be strange and fun to others. Visual signs should not be explained. A big “fail” to the designers of this sign.
It’s the german sign for the end of a pedestrian area. Nothing special.
Hi,
sorry… but that’s not really “fun”.
Why ? That sign is used in germany to show the “end” of the Fussgaenger Zone 🙂
I think it would be translated correctly as “Pedestrian Zone” 🙂
This sign actually means end of pedestrian area.
Esse sinal poderia ser interpretado como: “Proibido passar com um pneu sobre um mulher segurando uma criança.”
Brincadeiras à parte, isso mostra que o que parece óbvio para alguns (no caso, os alemães que estão acostumados com o sinal) pode parecer estranho para outros. A linguagem das placas de sinalização que deveria ser intuitiva e independente do idioma, falhou nesse caso.
What is completely obvious for some people may be strange and fun to others. Visual signs should not be explained. A big “fail” to the designers of this sign.